
Maat: Kemetic Goddess of Truth, Justice & Righteousness
From the Book of the Going Forth by Day, The Papyrus of Ani, from KMT (Egypt), circa, 1550 BCE
The 42 Laws of Ma'at
Hail, Usekh-nemmt, who comest forth from Anu, I have not committed sin.
Hail, Hept-khet, who comest forth from Kher-aha, I have not committed robbery with violence.
Hail, Fenti, who comest forth from Khemenu, I have not stolen.
Hail, Am-khaibit, who comest forth from Qernet, I have not slain men and women.
Hail, Neha-her, who comest forth from Rasta, I have not stolen grain.
Hail, Ruruti, who comest forth from Heaven, I have not purloined offerings.
Hail, Arfi-em-khet, who comest forth from Suat, I have not stolen the property of God.
Hail, Neba, who comest and goest, I have not uttered lies.
Hail, Set-qesu, who comest forth from Hensu, I have not carried away food.
Hail, Utu-nesert, who comest forth from Het-ka-Ptah, I have not uttered curses.
Hail, Qerrti, who comest forth from Amentet, I have not committed adultery.
Hail, Hraf-haf, who comest forth from thy cavern, I have made none to weep.
Hail, Basti, who comest forth from Bast, I have not eaten the heart.
Hail, Ta-retiu, who comest forth from the night, I have not attacked any man.
Hail, Unem-snef, who comest forth from the execution chamber, I am not a man of deceit.
Hail, Unem-besek, who comest forth from Mabit, I have not stolen cultivated land.
Hail, Neb-Maat, who comest forth from Maati, I have not been an eavesdropper.
Hail, Tenemiu, who comest forth from Bast, I have not slandered anyone.
Hail, Sertiu, who comest forth from Anu, I have not been angry without just cause.
Hail, Tutu, who comest forth from Ati, I have not debauched the wife of any man.
Hail, Uamenti, who comest forth from the Khebt chamber, I have not debauched the wives of other men.
Hail, Maa-antuf, who comest forth from Per-Menu, I have not polluted myself.
Hail, Her-uru, who comest forth from Nehatu, I have terrorized none.
Hail, Khemiu, who comest forth from Kaui, I have not transgressed the law.
Hail, Shet-kheru, who comest forth from Urit, I have not been angry.
Hail, Nekhenu, who comest forth from Heqat, I have not shut my ears to the words of truth.
Hail, Kenemti, who comest forth from Kenmet, I have not blasphemed.
Hail, An-hetep-f, who comest forth from Sau, I am not a man of violence.
Hail, Sera-kheru, who comest forth from Unaset, I have not been a stirrer up of strife.
Hail, Neb-heru, who comest forth from Netchfet, I have not acted with undue haste.
Hail, Sekhriu, who comest forth from Uten, I have not pried into other’s matters.
Hail, Neb-abui, who comest forth from Sauti, I have not multiplied my words in speaking.
Hail, Nefer-Tem, who comest forth from Het-ka-Ptah, I have wronged none, I have done no evil.
Hail, Tem-Sepu, who comest forth from Tetu, I have not worked witchcraft against the king.
Hail, Ari-em-ab-f, who comest forth from Tebu, I have never stopped the flow of water of a neighbor.
Hail, Ahi, who comest forth from Nu, I have never raised my voice.
Hail, Uatch-rekhit, who comest forth from Sau, I have not cursed God.
Hail, Neheb-ka, who comest forth from thy cavern, I have not acted with arrogance.
Hail, Neheb-nefert, who comest forth from thy cavern, I have not stolen the bread of the gods.
Hail, Tcheser-tep, who comest forth from the shrine, I have not carried away the khenfu cakes from the spirits of the dead.
Hail, An-af, who comest forth from Maati, I have not snatched away the bread of the child, nor treated with contempt the god of my city.
Hail, Hetch-abhu, who comest forth from Ta-she, I have not slain the cattle belonging to the god.
The modern re-writing of the 42 Ideals of Ma’at. A Positive Confession for the Present Day.
I honor virtue
I benefit with gratitude
I am peaceful
I respect the property of others
I affirm that all life is sacred
I give offerings that are genuine
I live in truth
I regard all altars with respect
I speak with sincerity
I consume only my fair share
I offer words of good intent
I relate in peace
I honor animals with reverence
I can be trusted
I care for the earth
I keep my own council
I speak positively of others
I remain in balance with my emotions
I am trustful in my relationships
I hold purity in high esteem
I spread joy
I do the best I can
I communicate with compassion
I listen to opposing opinions
I create harmony
I invoke laughter
I am open to love in various forms
I am forgiving
I am kind
I act respectfully
I am accepting
I follow my inner guidance
I converse with awareness
I do good
I give blessings
I keep the waters pure
I speak with good intent
I praise the Goddess and the God
I am humble
I achieve with integrity
I advance through my own abilities
I embrace the All
Modern re-writing of Ma’at 42 ideals credit: Lady Loren Vigne, Temple of Isis
Comments